We’ve spent a lot of time navigating Bogotá’s restaurants, hotels, art spaces, and private guides—and one of the questions we hear most often is whether English is widely spoken here.
The short answer? Sometimes. But the longer answer is what really helps you prepare for a great trip. Here’s more.
English is Spoken—But Not Everywhere
In upscale hotels, fine dining restaurants, airport lounges, and with private tour services, there’s staff who speak functional to fluent English. It’s especially common in international hotels and hospitality venues that cater to travelers.
But step outside those spaces—into neighborhood cafés, local shops, independent galleries, or even some well-known restaurants—and English becomes much less common. Bogotá isn’t like Amsterdam or Singapore where English is expected. It’s a large Latin American city where most residents speak only Spanish.
That said, people are friendly and generally try to help. Still, few speak English confidently unless they work in roles that specifically serve international guests. There are some zones where we do encounter more English speakers—such as Zona T, Parque 93, and parts of Chapinero—but even there, it’s not guaranteed.
It’s best to assume you’ll need a bit of Spanish in everyday moments. According to the EF English Proficiency Index, Colombia is ranked in the “Low Proficiency” category, and that lines up with our lived experience.
How to Navigate Language Differences
Before arriving in Bogotá, learn a few key Spanish phrases. It shows respect and helps you build rapport, which can go a long day. A simple “Buenos días,” “Gracias,” or “¿Dónde está…?” goes a long way. For tech help, try Google Translate (downloaded for offline use). You can even speak into the app and have it translate what you’re saying in English to Spanish. Or you can scan texts, and the app will overlay a translation on top of them.
At restaurants, ask for English menus when available, but get comfortable using Spanish menus too. Many higher-end places have bilingual staff who can explain the dishes, especially in areas that serve international guests. If unsure about something, translate on your phone or ask politely in simple Spanish. For appointments, directions, or purchases, you can write your question in advance in Spanish and show it. And whenever possible, ask the hotel concierge or host to assist with calls or confirmations. Honestly, a smile and patience do wonders. People in Bogotá are gracious—even when communication isn’t perfect.
Traveler Types: What to Expect Based on How You Travel
For business travelers, English is much more accessible. In financial zones, coworking spaces, and premium business hotels, English is more common. We’ve found that presentations or meetings with multinational firms are often bilingual, and most front desk staff can assist without issues. If you’re here for work, you’ll likely be fine, especially in hotel and conference environments.
For luxury and leisure travelers, English support is solid. Hotels like the Four Seasons, Sofitel, and JW Marriott all have bilingual teams. Private drivers, spa therapists, and hotel concierges typically speak basic to strong English, especially when dealing with reservations or directions.
For culture-focused travelers, English is a bit less consistent. Museums and art spaces usually have signage in Spanish only, though some offer English-language guides or apps. Book private tours in advance and specify that you’d like a bilingual guide. It makes a big difference when you’re exploring historical sites or contemporary galleries where context matters.
Wherever you stay, ask the concierge or front desk staff to confirm language availability when booking local services, making dinner reservations, or scheduling transportation. It’s a simple way to reduce stress later.
When English Really Matters
There are a few moments when speaking the same language becomes more than convenient—it becomes essential. In situations like medical appointments, tours that require deep context, or resolving issues at the bank or airport, plan ahead. Some upscale clinics in Bogotá do offer bilingual services, but it’s important to confirm in advance. You may need to hire a translator.
For guided experiences or private transfers, book with companies that clearly advertise English-speaking staff. TripAdvisor reviews often reveal whether guides are truly fluent. It’s also helpful to have written confirmation in advance that English support will be provided, especially for longer tours or excursions.
Language Barrier? We’re Here to Help
Booking the perfect vacation when you don’t fully understand the language or local context can be tricky, but the experts at Cielo Travel are here to help.
We’ll help you navigate Colombia’s capital like a pro and set you up with English-language-friendly accommodations, dining, and tours.

The Team at Cielo.Travel
We’re creators, marketers, and explorers — united by our love for Colombia and passion for storytelling. From content creators and strategists to social media experts and tour managers, we bring your journey — or your brand — to life.